Translation of "un distretto" in English


How to use "un distretto" in sentences:

Ce n'è di movimento per essere un distretto chiuso.
Lot of action for a closed-down station.
In un distretto urbano come Sheffield, e' gia' presente un ispettore designato in caso di guerra.
In an urban district like Sheffield, there is already a designated wartime controller.
Perché non vai a fare Io sceriffo in un distretto di provincia, dove ti devi preoccupare solo degli ubriachi e degli scherzi di Halloween?
Why don't you find a small-town police department where you can be sheriff and all you gotta worry about is Saturday night drunks and kids on Halloween?
So che mi sta guardando dall'alto di un distretto nel cielo.
He's looking down on me from a big precinct in the sky.
Sì, un distretto con quattro persone!
Yeah, of a four-person department, Matt.
Quando un bambino di 9 anni viene ucciso... il comandante di un distretto dovrebbe arrivare in un lampo.
When a 9-year-old kid hit the pavement... a district commander would be there within minutes.
Nessuno attacca un distretto di polizia!
Sarge, if you're all right, you better take a look at this.
Sentite se volete essere trasferiti ad un distretto, basta una telefonata.
Life time snift one is good You want to make a move you let me know, it's a phone call
Ma in un distretto e' come tornare indietro.
But a district is you going backwards.
Prove raccolte... da un detective della polizia che fa largo uso di medicinali in un distretto... ora sotto il comando della stessa paranoica, delirante psicotica, che ora e' stata promossa a capitano.
Evidence collected by a heavily medicated police detective in a station... now under the command of that same paranoid, delusional psychotic who's now been promoted tocaptain.
Se mi dovesse succedere qualcosa, un amico porterà l'auto ad un distretto di polizia.
Anything happen to me, a friend gonna drive the car to some precinct.
L'FBI l'ha rintracciato nei pressi di un distretto residenziale.
The FBI has tracked him to a nearby residential district.
Secondo l'articolo 1, sezione 8 della costituzione un distretto di non più di dieci miglia quadrate deve ospitare la sede del governo, chi sa perché?
Now, Article 1, Section 8 of the U.S. Constitution set forth.. that a district of no more than 10 miles square.. should house the new seat of government.
Per Vincent e me... non c'e' un distretto da cambiare.
For Vincent and me, there's no changing precincts.
Avevano trovato tre donne a Whitechapel, un distretto nell'est di Londra, tutte nel giro di un mese, e tutte eviscerate con i metodi dello Squartatore.
3 women were discovered in Whitechapel, which is a district in East London, all within a month, and all eviscerated a la Mr. Ripper.
Tua madre voleva un distretto scolastico migliore.
Your mother wanted a better school district.
Ti vanti di quello che abbiamo fatto in un distretto di polizia?
You brag about what we did in a police precinct?
Queste sigarette si trovano solo in un distretto di Parigi.
Only one district in Paris sells a cigarette like that.
Un distretto e' un posto piuttosto schifoso, Terry caro.
mm, a precinct is a pretty gross place, ter-bear.
Gina, lavora in un distretto di polizia.
Gina, you work in a police precinct.
Visto l'attuale indagine degli Affari Interni... e il fatto che tu abbia sparato all'interno di un distretto di polizia... ho pensato che farti rifamiliarizzare con le regole non fosse una brutta idea.
Well, given the ongoing IA investigation and your recent firing of a weapon inside a police precinct, figured it couldn't hurt to get you reacquainted with the rules.
E' in un distretto scolastico diverso.
This is in a different school district.
Devo ricordarle che questo e' un distretto di polizia e sono le 10 di mattina?
Might I remind you that this is a police precinct and it's 10:00 in the morning?
Questo e' un distretto di polizia... o un bazar turco?
Is this a police precinct or a Turkish bazaar?
Un cittadino medio visita un distretto una volta nella vita.
The average citizen pays a visit to a precinct once in a lifetime. Hmm?
È un distretto lungo il fiume.
It's a district up the river.
Se i Templarios sono abbastanza pazzi da prendere il controllo di un distretto... non esiteranno a uccidere chiunque si metta in mezzo.
If the Templarios are crazy enough to take over a police precinct, they won't hesitate to kill anyone who gets in their way.
E un giorno, questo candidato per la campagna in un distretto vicino, mi chiamo' e mi disse: 'Mi piace quel che fai per il povero Sam,
About this time, this guy running this campaign a few districts over gives me a call, and he says, "I really like what you're able to do for poor old Sam, but let's face it he's a goner.
E quando hai un volontario da un distretto periferico, non puoi di certo ignorarlo.
And whenever you have a volunteer from an outlying district, that's something you can't ignore.
6-3, e' un distretto della polizia, verso Riverside Heights, ed anche il nome di una gang che comanda la zona.
6-3, that's a police precinct up in Riverside Heights, also the name of a street gang runs the area.
Inoltre, i tipi come Slaughter, passano da un distretto ad un altro, no?
Besides, guys like Slaughter, they just float from precinct to precinct, you know?
Una suora entra in un distretto di polizia.
A nun walks into a precinct...
Pensate davvero che abbia le palle di venire in un distretto? Di venire nei nostri laboratori che investigano sui suoi omicidi?
You really think he'd have the balls to come to a precinct, into our own lab that's investigating the murders he committed?
È altrettanto indubbia la rilevanza di una estensione territoriale del luogo eventualmente presa come riferimento per un obbligo relativo alla residenza – un comune, un distretto o, perfino, un Land.
Similarly, the territorial scope of the place which may serve as a reference for a place of residence condition — a municipality, a district or even a Land — is undoubtedly relevant.
L'anno scorso però, un spaventoso incidente in un distretto produttivo del sud della Cina: 13 giovani lavoratori poco più che adolescenti e ventenni si sono suicidati, uno per uno provocando un effetto contagioso.
Last year, though, an appalling incident in a southern OEM manufacturing compound in China: 13 young workers in their late teens and early 20s committed suicide, just one by one like causing a contagious disease.
Celine è una casalinga e vive in un distretto rurale del Camerun, nell'Ovest dell'Africa centrale.
Celine is a housewife and lives in a rural district of Cameroon in west Central Africa.
Avete la zona residenziale e la periferia, avete un centro come un distretto finanziario, mentre il nucleo sarà una cosa come l'edificio più alto del centro.
So you have the suburbs and the periphery, you have a center, like a financial district, then the core will be something like the tallest high-rise building in the center.
Sono passato da un vaso a una singola casa, a un isolato, a un quartiere, a un distretto culturale, alla città, e in ogni momento, c'erano cose che non sapevo di dover imparare.
And it went from a bowl to a singular house to a block to a neighborhood to a cultural district to thinking about the city, and at every point, there were things that I didn't know that I had to learn.
Come mi ha recentemente detto il capo della polizia di un distretto di Washington DC in realtà le persone non diventano estremiste alla moschea.
And as one police chief in the Washington, DC area recently told me, people don't actually get radicalized at mosques.
William continuò e finì il liceo, e prese l'attestato per diventare guardia di sicurezza, e ora sta lavorando in un distretto scolastico locale.
William went on to finish high school, get his security guard certificate to become a security guard, and is now working at a local school district.
Hanno più probabilità di andare a lezione; l'assenteismo è diminuito del 25% in un distretto.
They're more likely to show up for school; school absences dropped by 25 percent in one district.
Anche le loro comunità sono più sicure perché gli incidenti d'auto diminuiscono -- una riduzione del 70% in un distretto.
Even their communities are safer because car crash rates go down -- a 70 percent reduction in one district.
Sono le stesse preoccupazioni sollevate in un distretto dopo l'altro e più volte in tutto il paese quando si discute di orari scolastici.
These are the same concerns that come up in district after district, time and again around the country as school start times are debated.
Gli avvocati e i giudici si spostavano dalla corte di un distretto alla corte di un altro e, quando qualcuno sapeva che Lincoln era in città, arrivavano da lontano per sentirlo raccontare le sue storie.
The lawyers and the judges would travel from one county courthouse to the other, and when anyone was knowing Lincoln was in town, they would come from miles around to listen to him tell stories.
2.7218730449677s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?